Older songs from jedman
Older songs from jedman
Lyrics by Jedermann & Wolf
(a long time ago, when I was a singer in a rock´n roll band called . . . lmfao, no)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A VISION
This is
a vision,
if you watch just
as the day goes by.
That there were casualties, we read.
That a threat of war, we read.
There was so much yesterday,
in reality and in thought,
that it does not matter,
what is happening today.
Some believe in God,
the others take up arms
still others believe that this is the right climate.
to finally become famous.
What remains is an empty table,
over which a hungry man bends -
an old-fashioned fucking future.
. . . . . . . .
EINE VISION
Das ist es,
eine Vision,
wenn du einfach zuschaust
wie der Tag vergeht.
Dass es Tote gab, lesen wir.
Dass ein Krieg droht, lesen wir.
Es gab so vieles gestern schon,
in Wirklichkeit und in Gedanken,
dass es nicht darauf ankommt,
was heute geschieht.
Die einen glauben an Gott,
die anderen greifen zur Waffe,
wieder andere halten das für das richtige Klima.
um endlich berühmt zu werden.
Was bleibt, ist ein leerer Tisch,
über den sich ein Hungriger beugt -
eine verdammt altmodische Zukunft.
____________________________________
That was the norm
Here we stood around until the year
was over in September electric light,
either high or drunk, dearest,
we have turned ourselves on the ground,
outstretched as parachutists
on the way down.
That was the norm:
the longing for a plane
without passengers.
We stood around without talking.
We have the girls came in,
just viewed
have dreamed of five of aloneness,
have mutually stolen Us tablets
in the hope of happiness.
Insane size as small mountains,
too old for motorcycles,
too shy for all major crimes.
. . . . . .
NORMALFALL
Hier standen wir rum, bis das Jahr
vorbei war, im elektrischen Septemberlicht,
entweder high oder betrunken, am liebsten,
hätten wir uns auf den Boden gedreht,
ausgestreckt wie Fallschirmspringer
auf dem Weg nach unten.
Das war der Normalfall:
die Sehnucht nach einem Flugzeug
ohne Passagiere.
Hier standen wir rum, ohne zu reden.
Wir haben die Mädchen die heinkamen,
nur noch angeschaut,
haben zu fünft vom Alleinsein geträumt,
haben uns gegenseitig Tabletten geklaut,
in der Hoffnung auf Glück.
Grössenwahnsinnig wie kleine Berge,
zu alt für Motorräder,
zu schüchtern für das ganz grosse Verbrechen.
Lyrics by Jedermann & Wolf
(a long time ago, when I was a singer in a rock´n roll band called . . . lmfao, no)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A VISION
This is
a vision,
if you watch just
as the day goes by.
That there were casualties, we read.
That a threat of war, we read.
There was so much yesterday,
in reality and in thought,
that it does not matter,
what is happening today.
Some believe in God,
the others take up arms
still others believe that this is the right climate.
to finally become famous.
What remains is an empty table,
over which a hungry man bends -
an old-fashioned fucking future.
. . . . . . . .
EINE VISION
Das ist es,
eine Vision,
wenn du einfach zuschaust
wie der Tag vergeht.
Dass es Tote gab, lesen wir.
Dass ein Krieg droht, lesen wir.
Es gab so vieles gestern schon,
in Wirklichkeit und in Gedanken,
dass es nicht darauf ankommt,
was heute geschieht.
Die einen glauben an Gott,
die anderen greifen zur Waffe,
wieder andere halten das für das richtige Klima.
um endlich berühmt zu werden.
Was bleibt, ist ein leerer Tisch,
über den sich ein Hungriger beugt -
eine verdammt altmodische Zukunft.
____________________________________
That was the norm
Here we stood around until the year
was over in September electric light,
either high or drunk, dearest,
we have turned ourselves on the ground,
outstretched as parachutists
on the way down.
That was the norm:
the longing for a plane
without passengers.
We stood around without talking.
We have the girls came in,
just viewed
have dreamed of five of aloneness,
have mutually stolen Us tablets
in the hope of happiness.
Insane size as small mountains,
too old for motorcycles,
too shy for all major crimes.
. . . . . .
NORMALFALL
Hier standen wir rum, bis das Jahr
vorbei war, im elektrischen Septemberlicht,
entweder high oder betrunken, am liebsten,
hätten wir uns auf den Boden gedreht,
ausgestreckt wie Fallschirmspringer
auf dem Weg nach unten.
Das war der Normalfall:
die Sehnucht nach einem Flugzeug
ohne Passagiere.
Hier standen wir rum, ohne zu reden.
Wir haben die Mädchen die heinkamen,
nur noch angeschaut,
haben zu fünft vom Alleinsein geträumt,
haben uns gegenseitig Tabletten geklaut,
in der Hoffnung auf Glück.
Grössenwahnsinnig wie kleine Berge,
zu alt für Motorräder,
zu schüchtern für das ganz grosse Verbrechen.
12年前